跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
最近修改
新手使用指南
隨機頁面
貢獻分數
建立新頁面
工具
上傳檔案
特殊頁面
搜尋
搜尋
建立賬號
登入
個人工具
暗色模式
建立賬號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
正在編輯
皇室頌
(章節)
頁面
討論
香港繁體
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
取得短網址
警告:
您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位址將會被公開。 若您
登入
或
建立帳號
,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,並能擁有另外的益處。
防垃圾訊息檢查用。
請勿
填寫此欄位!
{{History/Yoshiyasu}} {{Infobox Anthem |title = |chinese_title = 《皇室頌》<br>The Royal Hymn |alt_title = 《天佑皇家》<br>God Save the Royals<br>《頌皇歌》<br>Ode to the Emperor |image = DigitalEOHFlag.png |image_size = 220px |caption = 希望帝國國旗 |prefix = [[希望帝國皇室|皇室]]頌歌 |country = {{Flag|EH}} |lyrics_date = |author = 不明(初代歌詞)<br>李榮進(第二代歌詞)<br>希望一世(第三代歌詞) |composer = 不明 |music_date = 1568~1572年 |adopted = 1802年 |sound = The Royal Hymn.mp3 |sound_title = '''The Royal Hymn'''(管樂團演奏)}} '''《皇室頌》'''(英文:'''The Royal Hymn''')是[[希望帝國皇室]]的皇室頌歌,於希望帝國建立時首次起用,當時以《建國詔》的內容再加以擴編,以文言文為文體。後在20世紀初將歌詞譯至白話文,最後於[[2021年]][[2月15日]]由今上皇帝[[施德賢]]改至現行的歌詞。《皇室頌》分七節,但由於全數誦唱需時頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節及第七節。 《皇室頌》曲調來自《{{W|威廉頌}}》,中文歌詞由今上皇帝[[施德賢]]所改,原詞作者為迪克一世。現行的《皇室頌》於[[2021年]][[2月15日]]完成改編,同日發佈。
摘要:
請注意,所有於合眾百科 Unitedbook所做的貢獻會依據CC BY-NC-SA(創用CC 姓名標示─非商業性─相同方式分享)授權條款發佈(詳情請見
合眾百科:版權
)。若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。
您同時向我們保證在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。
請勿在未經授權的情況下發表文章!
取消
編輯說明
(在新視窗開啟)
切換限制內容寬度