跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
最近修改
新手使用指南
隨機頁面
貢獻分數
建立新頁面
工具
上傳檔案
特殊頁面
搜尋
搜尋
建立賬號
登入
個人工具
暗色模式
建立賬號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
正在編輯
就職宣誓(希望帝國)
(章節)
頁面
討論
香港繁體
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
編輯原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
取得短網址
警告:
您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位址將會被公開。 若您
登入
或
建立帳號
,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,並能擁有另外的益處。
防垃圾訊息檢查用。
請勿
填寫此欄位!
== 御前會議誓言 == 御前會議全體成員在就職時必須在御前大臣監誓下宣讀誓言。 === 中文誓詞 === <blockquote>余,(名字),謹於今上皇帝陛下及慶寧國民全體前莊嚴宣誓:就任希望帝國御前會議成員,定當秉持最高誠信及奉獻精神為陛下服務,成為今上皇帝陛下的忠僕,以堅定不移的忠誠、勤勉和謹慎履行職責,將對御前會議內部討論的事項嚴格保密,保護帝國的機密和敏感資訊,為陛下提供建議和意見,利用吾之知識、經驗和專業知識協助陛下做出明智、知情的決定,謹誓。</blockquote> === 英文誓詞 === <blockquote>I, (Name), do solemnly swear before His Imperial Majesty and the people of Hinnia that, having been appointed to the Privy Council of the Empire of Hope, I shall uphold the highest standards of integrity and dedication in my service. I pledge to be a true and faithful servant to His Imperial Majesty, and to discharge my duties with unwavering loyalty, diligence, and discretion. I will maintain the strictest confidentiality regarding matters discussed within the Privy Council, safeguarding the Empire's secrets and sensitive information. I shall provide counsel and advice to His Imperial Majesty, drawing upon my knowledge, experience, and expertise to assist in making wise and informed decisions. This is my solemn oath.</blockquote>
摘要:
請注意,所有於合眾百科 Unitedbook所做的貢獻會依據CC BY-NC-SA(創用CC 姓名標示─非商業性─相同方式分享)授權條款發佈(詳情請見
合眾百科:版權
)。若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。
您同時向我們保證在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。
請勿在未經授權的情況下發表文章!
取消
編輯說明
(在新視窗開啟)
切換限制內容寬度