跳至內容

「皇室頌」:修訂間差異

增加 54 位元組 、​ 2021年6月17日 (星期四)
無編輯摘要
imported>DC
無編輯摘要
imported>DC
無編輯摘要
第4行: 第4行:
|chinese_title = 皇室頌
|chinese_title = 皇室頌
|image      = DigitalEOHFlag.png
|image      = DigitalEOHFlag.png
|image_size    = 220px
|caption    = 希望帝國國旗
|caption    = 希望帝國國旗
|prefix      = [[希望帝國皇室|皇室]]頌歌
|prefix      = [[希望帝國皇室|皇室]]頌歌
|country    = {{Flag|EH}}
|country    = {{Flag|EH}}
|lyrics_date =  
|lyrics_date =  
|author      = 李榮進(第二代歌詞)希望一世(第三代歌詞)
|author      = 不明(初代歌詞)<br>李榮進(第二代歌詞)<br>希望一世(第三代歌詞)
|composer      = 不明
|composer      = 不明
|music_date  = 1568~1572年
|music_date  = 1568~1572年
|adopted    = 1802年
|adopted    = 1802年
|sound      = The Royal Hymn.mp3
|sound      = The Royal Hymn.mp3
|sound_title = ''The Royal Hymn'''(管樂團演奏)}}
|sound_title = '''The Royal Hymn'''(管樂團演奏)}}
《'''皇室頌'''》(英文:'''The Royal Hymn''')是[[希望帝國皇室]]的皇室頌歌,於希望帝國建立時首次起用,當時以《建國詔》的內容再加以擴編,以文言文為文體。後在20世紀初將歌詞譯至白話文,最後於[[2021年]][[2月15日]]由今上皇帝[[施德賢]]改至現行的歌詞。《皇室頌》分七節,但由於全數誦唱需時頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節及第七節。
《'''皇室頌'''》(英文:'''The Royal Hymn''')是[[希望帝國皇室]]的皇室頌歌,於希望帝國建立時首次起用,當時以《建國詔》的內容再加以擴編,以文言文為文體。後在20世紀初將歌詞譯至白話文,最後於[[2021年]][[2月15日]]由今上皇帝[[施德賢]]改至現行的歌詞。《皇室頌》分七節,但由於全數誦唱需時頗久,故普通儀式多只唱最具代表性的第一節及第七節。


匿名用戶