「希望帝國華族法案」:修訂間差異

增加 60 位元組 、​ 2024年8月26日 (星期一)
無編輯摘要
無編輯摘要
無編輯摘要
 
第36行: 第36行:
|-
|-
!中文全稱
!中文全稱
|<small>(宮家) 正一品特勳位公爵/女公爵/公爵夫人</small>
|<small>(封邑)正一品特勳位公爵/女公爵/公爵夫人</small>
|-
|-
!英文全稱
!英文全稱
|<small>Duke/Duchess of the House of (territorial designation), Special Grade, Upper First Rank</small>
|<small>Duke/Duchess of (Fiefdom), Special Grade, Upper First Rank</small>
|-
|-
!中文簡稱
!中文簡稱
|<small>(宮家)公爵/女公爵/公爵夫人</small>
|<small>(封邑)公爵/女公爵/公爵夫人</small>
|-
|-
!英文簡稱
!英文簡稱
|<small>The Duke/Duchess of (territorial designation)</small>
|<small>The Duke/Duchess of (Fiefdom)</small>
|-
|-
!中文敬稱
!中文敬稱
第57行: 第57行:
|-
|-
!中文全稱
!中文全稱
|<small>(宮家/姓氏)從一品大勳位侯爵/女侯爵/侯爵夫人</small>
|<small>(封邑)從一品大勳位侯爵/女侯爵/侯爵夫人</small>
|-
|-
!英文全稱
!英文全稱
|<small>Marquess/Marchioness (House/Surname), Supreme Grade, Lower First Rank</small>
|<small>Marquess/Marchioness of (Fiefdom), Supreme Grade, Lower First Rank</small>
|-
|-
!中文簡稱
!中文簡稱
|<small>(宮家/姓氏)侯爵/女侯爵/侯爵夫人</small>
|<small>(封邑)侯爵/女侯爵/侯爵夫人</small>
|-
|-
!英文簡稱
!英文簡稱
|<small>The Marquess/Marchioness (House/Surname)</small>
|<small>The Marquess/Marchioness of (Fiefdom)/Lord (Fiefdom)</small>
|-
|-
!中文敬稱
!中文敬稱
第74行: 第74行:
|<small>The Most Noble, Most Honourable, and Potent Prince/Princess;</small> <small>The Most Honourable</small><small>;</small> <small>Your Lordship/Ladysh</small><small>i</small><small>p</small><small>;</small> <small>My Lord/Lady</small>
|<small>The Most Noble, Most Honourable, and Potent Prince/Princess;</small> <small>The Most Honourable</small><small>;</small> <small>Your Lordship/Ladysh</small><small>i</small><small>p</small><small>;</small> <small>My Lord/Lady</small>
|-
|-
!爵位
! rowspan="2" |爵位
!伯爵
!伯爵
|-
!有封地
|-
|-
!中文全稱
!中文全稱
|<small>(宮家/姓氏)正二品大勳位伯爵/女伯爵/伯爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)正二品大勳位伯爵/女伯爵/伯爵夫人</small>
|-
|-
!英文全稱
!英文全稱
|<small>Count/Countess (House/Surname), Supreme Grade, Upper Second Rank</small>
|<small>Count/Countess (of [Fiefdom]/Surname), Supreme Grade, Upper Second Rank</small>
|-
|-
!中文簡稱
!中文簡稱
|<small>(宮家/姓氏)伯爵/女伯爵/伯爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)伯爵/女伯爵/伯爵夫人</small>
|-
|-
!英文簡稱
!英文簡稱
|<small>The Count/Countess (House/Surname)</small>
|<small>The Count/Countess (of [Fiefdom]/Surname)/Lord (Fiefdom/Surname)</small>
|-
|-
!中文敬稱
!中文敬稱
第99行: 第101行:
|-
|-
!中文全稱
!中文全稱
|<small>(宮家/姓氏)從二品上勳位子爵/女子爵/子爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)從二品上勳位子爵/女子爵/子爵夫人</small>
|-
|-
!英文全稱
!英文全稱
|<small>Viscount/Viscountess (House/Surname), Upper Grade, Lower Second Rank</small>
|<small>Viscount/Viscountess (of [Fiefdom]/Surname), Upper Grade, Lower Second Rank</small>
|-
|-
!中文簡稱
!中文簡稱
|<small>(宮家/姓氏)子爵/女子爵/子爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)子爵/女子爵/子爵夫人</small>
|-
|-
!英文簡稱
!英文簡稱
|<small>The Viscount/Viscountess (House/Surname)</small>
|<small>The Viscount/Viscountess (of [Fiefdom]/Surname)/Lord (Fiefdom/Surname)</small>
|-
|-
!中文敬稱
!中文敬稱
第120行: 第122行:
|-
|-
!中文全稱
!中文全稱
|<small>(宮家/姓氏)正三品上勳位男爵/女男爵/男爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)正三品上勳位男爵/女男爵/男爵夫人</small>
|-
|-
!英文全稱
!英文全稱
|<small>Baron/Baroness (House/Surname), Upper Grade, Upper Third Rank</small>
|<small>Baron/Baroness (Fiefdom/Surname), Upper Grade, Upper Third Rank</small>
|-
|-
!中文簡稱
!中文簡稱
|<small>(宮家/姓氏)勳爵/女爵/勳爵夫人</small>
|<small>(封邑/姓氏)勳爵/女爵/勳爵夫人</small>
|-
|-
!英文簡稱
!英文簡稱
|<small>The Lord/Lady (House/Surname)</small>
|<small>The Lord/Lady (Fiefdom/Surname)</small>
|-
|-
!中文敬稱
!中文敬稱
3,445

次編輯